Вернуться   MitsubishiCom.Ru - форум автомобилей Mitsubishi > Технический Форум > Общий технический раздел

Ответ
 
LinkBack Опции темы Опции просмотра
Старый 16.02.2012, 08:42   #1
Новичок
 
Аватар для irinakopiltcova
 
Регистрация: 16.08.2009
Сообщений: 60
По умолчанию

Конец спорам о правильности произношения Цедия и Седия. В последнем номере авторевю написали про новый серийный ланс и в конце привили краткую историю модели от самой что ни наесть первой. Оказывается название сложили из двух половинок century diamant тобишь брилиант века. Так что все таки Цедия.
Кстати интересная машинка получилась: по размерам нечто между лансом нынешним и галантом нашим всеми любимом, с намеком на галчонковский же дизаин и ценой от 18 куе. И совсем на сладкое - японцы представили седан Lancer нового поколения в версии для внутреннего рынка. Там он получит название Galant Fortis - вот и поими их логику!!!

irinakopiltcova вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.02.2012, 14:32   #2
Новичок
 
Аватар для Настя Г.
 
Регистрация: 29.10.2009
Сообщений: 54
По умолчанию

Ликбез провален напрочь.
Посмотри в англо-русский словарь и узнай оттуда - как правильно транскрибируется Century.
Никогда и нигде в английском языке "C" перед "Е" не читается как "Ц".

Точно также двоечники-недоучки неправильно произносят Целика, Цивик и Цедрик.
В ту же степь и неверено называемые Чайзер, который Чейзер, Алтезза, которая Алтецца и т.д.
Настя Г. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.02.2012, 01:43   #3
Новичок
 
Регистрация: 24.05.2009
Сообщений: 58
Отправить сообщение для Аленка Торощина с помощью ICQ
По умолчанию

В том то и дело что в англ языке нет такого произношения, но мы то русские! И говорим мы по-русски! А по-русски как то правильнее говорить и Целика, и Цивик:-)

Много кто говорит эти слова через С?

Лично мне намного приятнее слышать Цедия!
Интересно, как японцы говорят эти слова...именно японцы а не англо-язычные нации...
__________________
Затеяв спор настоящего с прошлым, мы обнаружим, что потеряли будущее
Аленка Торощина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.04.2012, 01:53   #4
Новичок
 
Регистрация: 13.06.2009
Сообщений: 47
Отправить сообщение для Аня Трофимова с помощью ICQ
По умолчанию

Кто так решил, что правильнее "Ц"? Двоечники в Нете и барыги на барахолках что ли?

Японцы пишут Cedia как セディア.
И произносят, как и положено по всем правилам катаканы - СЕ-ДИ-Я.
Аня Трофимова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2012, 19:21   #5
Новичок
 
Аватар для PaulGor
 
Регистрация: 28.05.2009
Сообщений: 50
Отправить сообщение для PaulGor с помощью ICQ
По умолчанию

ценчури диаманд?! нуну)))
седия - однозначно!) Но Civiс - для меня всегда было удобнее "цивиком" называть)))) так прикольнее
PaulGor вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.05.2012, 02:28   #6
Новичок
 
Аватар для Дарья Тюрина
 
Регистрация: 28.12.2009
Сообщений: 53
По умолчанию

...а chariot почему-то называют Шариотом...
Дарья Тюрина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.08.2012, 02:22   #7
Новичок
 
Регистрация: 16.05.2009
Сообщений: 35
Отправить сообщение для Юля Островская с помощью ICQ
По умолчанию

Цитата:
Ликбез провален напрочь.
+1.

Цитата:
Оказывается название сложили из двух половинок century diamant тобишь брилиант века. Так что все таки Цедия.
diamant - диамант (бесцветная акриловая грунтовка для обработки фасадов стен)
diamond - 1) алмаз; бриллиант
2) а) бриллиант; достояние, сокровище, выдающийся тип
б) бриллиантик, небольшой сверкающий объект
3) алмаз (инструмент для резки стекла).

Так что все же CEntury DIAmond.
Теперь про "century".
Транскрипция [ sent не хватает символов на клаве ]. Произносится примерно "сенчьюри".

Так что выходит Седия. И мне этот вариант больше нравится. Цедия цедит что-то непонятное, а в Седии посидеть приятно.... ))). Когда у меня спрашивают, че у меня за машина - обычно отвечаю Лансер (хотя ближе к правде Лансе, но точно не ЛанЦер).
P.S. В написании ликбеза помогал ABBYY Lingvo ))
Юля Островская вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2012, 12:40   #8
Новичок
 
Аватар для Галя Бурсикова
 
Регистрация: 09.04.2010
Сообщений: 50
По умолчанию

Цитата:
...а chariot почему-то называют Шариотом...
Потому что это французское слово (тележка, повозка) - "сh" там читается как "ш". А вот "t" все-таки не произносится.
Галя Бурсикова вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2012, 15:20   #9
Новичок
 
Регистрация: 06.01.2010
Адрес: Егорьевск
Сообщений: 62
Отправить сообщение для Дмитрий Зубков с помощью ICQ
По умолчанию

Вопрос на засыпку: митсубиШи или митсубиСи ???
Дмитрий Зубков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.09.2012, 22:00   #10
Новичок
 
Аватар для Romari
 
Регистрация: 31.01.2010
Адрес: Ангарск
Сообщений: 48
По умолчанию

Цитата:
Вопрос на засыпку: митсубиШи или митсубиСи ???
Оба неверные.
Ибо shi в японском читается как нечто среднее между "с" и "ш".
Но вообще, в России принято читать и писать МицубиСи - это еще с начала 90-х от Рольфа пошло, когда те стали официально продавать ММС.

Хотя вот с ТоШиба, например - все наоборот.
Romari вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Глухой цикличный стук в передней подвеске с небольшой отдаче в руль Ирина Бодрова Тюнинг, стайлинг и доп. оборудование 18 14.12.2013 02:09
Небольшой вопрос по двигу 4G63 Александр Боковой Двигатель и его системы 0 27.11.2013 07:30
Есть небольшой вопрос... Nasya Ходовая часть 0 12.01.2012 12:39


Текущее время: 13:54. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot